Exemples d’usage de "pilares" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous48 опора15 autres traductions33
Estamos escalando uno de estos pilares. Поднимаемся на одну из этих колонн.
El régimen del TNP descansa en tres pilares: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
Porque los liberales rechazan tres de estos pilares. Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа.
Esos pilares pueden medir varios pisos de alto. Эти колонны образуют несколько ярусов.
Los dos últimos son los pilares de una divisa fuerte. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
Al imponerse la secularización, los pilares tradicionales empezaron a desplomarse. Секуляризация общества привела к распаду традиционных "колонн".
Esencialmente, estos bloques se han convertido en los pilares de nuestro tiempo. По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени.
Cada uno de esos pilares es necesario para que Europa supere su crisis existencial. Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.
Ahora quiero ofrecerles tres pilares para tratar de entender qué es China como para empezar. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
La estructura de "tres pilares" del sistema bancario alemán es una carga para el crecimiento. Банковская система Германии "на трех колоннах" замедляет рост.
Encontramos cinco - los cinco más compatibles, los cuales llamamos los cinco pilares de la moralidad. Мы обнаружили пять - пять оптимальных совпадений, которые мы назвали пятью принципами нравственности.
Estos pilares de piedra recuerdan al visitante que está entrando en una zona con cuerpo de agua. Итак, эти каменные колонны напомнят вам, что вы входите в водоём.
Desde su victoria en la Guerra Fría, la hegemonía global de Estados Unidos se basó en tres pilares: С момента победы Америки в "холодной войне" ее глобальная гегемония держалась на трех китах:
Estos cinco pilares implican elecciones drásticas, pero probablemente requerirán menos dinero de los contribuyentes de Europa, no más. Эти пять направлений подразумевают значительные изменения, однако, вероятно, они потребуют меньше, а не больше средств европейских налогоплательщиков.
Han creado cuatro pilares esenciales, nueve indicadores clave y 72 medidores diferentes que ayudan a medir su FNB. Они создали четыре важные основы, девять ключевых показателей, 72 различных признака, которые способствуют измерению их ВВС.
Las instituciones multilaterales que hicieron de pilares para la política exterior alemana durante casi medio siglo han resultado debilitadas: Многосторонние институты, на которые опиралась внешняя политика Германии на протяжении почти полувека, ослабели:
La doctrina de la política exterior estadounidense señala que la seguridad nacional de EE.UU. descansa sobre tres pilares: Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа:
Fuera de Bruselas, pocas personas pueden explicar la estructura de "pilares" y la distinción entre la Unión y la Comunidad. За пределами Брюсселя мало кто может объяснить, в чём суть "колоннообразной" структуры и какова разница между Союзом и Сообществом.
Una compañía hace pilares para carteles viales, en forma de red, de tipo entrelazado que se caen al ser impactados. Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении.
El primer paso fue el de seleccionar monómeros -los pilares de un polímero- que fueran inocuos para el cuerpo humano. Первым шагом был выбор мономеров - строительных блоков полимера - которые были бы безопасны для человеческого организма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !