Ejemplos de uso de "prefieran" en español con traducción al ruso

<>
Ahora quizás prefieran esta pieza de pan. Вы можете предпочитать эту булку.
Esto hace que los exportadores japoneses prefieran establecer precios en yenes. Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
Todo esto es bien sabido, aunque los principales líderes de opinión, políticos y filántropos prefieran ignorarlo. Все это хорошо известно, даже если видные лидеры общественного мнения - политики и меценаты - предпочитают это игнорировать.
Puede que los votantes prefieran a López Obrador, pero por sobre todo valoran la estabilidad política de México. Избиратели может быть и предпочитают Лопеза Обрадора, но выше всего они ставят стабильность в стране.
Esto sugiere que, si bien los egipcios quizá no necesariamente prefieran ser gobernados por un hombre fuerte, se sienten plenamente cómodos con eso y hasta pueden creer que es necesario. Это означает, что хотя египтяне, возможно, не обязательно предпочитают сильное правление, они чувствуют себя с ним совершенно комфортно и даже могут полагать, что оно необходимо.
Las personas de entre veinte y treinta años podrían pedir dinero prestado para comprar una casa, formar una familia e ir de vacaciones y devolver el dinero cuando tengan entre cincuenta y sesenta años y prefieran quedarse en casa disfrutando de sus nietos. Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
En un debate tan importante, la calidad de la información que se presenta es crucial y no es por coincidencia que quienes se oponen a la investigación de las células madre prefieran evitar un debate público que los obligaría a confrontar argumentos científicos. В дебатах такой критической важности качество предлагаемой информации имеет первостепенное значение, и, неслучайно, те, кто выступает против исследований стволовых клеток, предпочитают избегать общественных дебатов, которые заставят их иметь дело с научными аргументами.
Nosotros preferimos el término "mafia". Мы предпочитаем называть их мафия.
Por ejemplo, cuando se entrena a una mosca de la fruta para que prefiera un aroma a otro a través de una simple tarea de aprendizaje, recordará mejor si se le entrena en intervalos repetidos durante un largo tiempo que si se hace en sólo una intensa sesión. Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
Preferiría no ir allí solo. Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
¿Quién prefiere el pan integral? кто предпочитает хлеб из не просеянной муки?
¿Qué tipo de música prefieres? Какую музыку ты предпочитаешь?
Prefiero el café con leche. Я предпочитаю кофе с молоком.
Prefiero no hablar de eso. Я предпочитаю не говорить об этом.
Y preferiríamos leerlo durante el desayuno. И мы предпочтём её за завтраком,
Preferían que les pagaran sin trabajar. Они предпочли получать деньги, не работая.
¿Preferís vino rojo o vino blanco? Вы предпочитаете красное вино или белое?
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Prefiero ser pobre a ser rico. Я предпочитаю быть бедным, а не богатым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.