Exemples d’usage de "protestaron" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y cuando los ciudadanos protestaron de forma pacífica, el gobierno recurrió a la violencia para reprimirlos. Национальным и международным наблюдателям было запрещено проводить мониторинг во время голосования до самого последнего момента.
Los medios sospechosamente dejaron de informar sobre estos hechos y más tarde protestaron (demasiado) que estaban bajo amenazas y que temían incitar más violencia. Информационные программы подозрительным образом перестали сообщать об этих фактах, заявив впоследствии (с излишней горячностью), что действовали по принуждению и боялись вызвать еще большее насилие.
esto es en L.A., protestaron contra la Iglesia de la Cienciología, y han continuado haciendo lo mismo, ahora, 2 años después del hecho. это Лос Анджелес - выступая против церкви Саентологии, и они продолжают это делать даже спустя два года.
En cuanto a Qalibaf, alcalde de Teherán, confesó, orgulloso, que había participado directamente en la dura represión contra los estudiantes que protestaron en 2003. Что касается Галибафа, мэра Тегерана, он с гордостью признался, что принимал непосредственное участие в жестоком разгоне студенческих протестов в 2003 году.
Hace unos pocos años atrás, cuando la Reserva Federal de los Estados Unidos se embarcó en otra ronda más de "flexibilización cuantitativa", algunos líderes de los mercados emergentes protestaron enérgicamente. Несколько лет назад, когда Федеральная резервная система США предприняла очередной раунд "количественного смягчения", некоторые лидеры развивающихся рынков громко возмущались.
De hecho, algunos partidos coptos cristianos y liberales protestaron contra Hillary Clinton durante su visita a Egipto el pasado mes de junio, porque, en su opinión, los EE.UU. deben haber deseado que los Hermanos Musulmanes llegaran al poder. Действительно, некоторые коптские христиане и партии либералов выступали против Хиллари Клинтон во время ее визита в Египет в июне этого года, потому что, по их мнению, США должны были хотеть, чтобы к власти пришли "Братья-мусульмане".
Naturalmente, la inspiración para casi todos los movimientos de reforma política en China es el Movimiento del 4 de Mayo de 1919, cuando estudiantes chinos protestaron contra un gobierno débil y corrupto y pidieron que China se fortaleciera adoptando dos ideales occidentales fundamentales: Безусловно, вдохновением почти для каждого движения за политические реформы в Китае является Движение 4 Мая 1919 года, когда китайские студенты выступили против слабого и коррумпированного правительства, а также призвали Китай к самоусилению, приняв два ключевых Западных идеала:
Caundo el hostoriador británico Tomothy Garton Ash, en un artículo publicado en la New York Review of Books, hizo la distinción entre los EU y Europa parafraseando el título de un bestseller como "Los estadounidenses son de Marte, los europeos son de Venus", algunos lectores de EU protestaron por la representación sexual de una Europa afeminada y unos EU machos. Когда британский историк Тимоти Гартон Эш охарактеризовал различия между американцами и европейцами, перефразируя название одного бест-селлера "Американцы с Марса, Европейцы с Венеры", некоторые американские читатели возражали против сексуального подтекста названия книги, намекающего на Европу, олицетворяющую женщину, и американского мачо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !