Exemples d’usage de "repita" en espagnol avec traduction en russe

<>
No podemos permitir que la historia se repita. Мы не можем позволить истории повториться снова.
Puesto que la separación de ambos países ya tiene más de sesenta años, es poco probable que tal anomalía se repita. Поскольку страна разделена уже более шестидесяти лет, то есть вероятность, что подобная аномалия повторится.
Cada nepalí tiene un papel que cumplir para asegurar que la oscura historia política del país no se repita, y por ende para ayudar a que el país avance en la dirección correcta. Каждый непалец должен внести свой вклад в гарантию того, что темная политическая история страны не повторится в очередной раз и, таким образом, помочь стране встать на правильный путь.
Su participación en la evaluación del FSAP -y el hecho de que aceptaran que se publiquen los resultados- habla de su compromiso con los esfuerzos globales por asegurar que la crisis de los últimos tres años no se repita. Их участие в оценке FSAP - и их согласие опубликовать результаты - говорят об их вкладе во всеобщие усилия, направленные на то, чтобы гарантировать, что кризис последних трех лет не повторится.
Y es posible que lo que está sucediendo en los Estados Unidos se repita en otros países. А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах.
Existe un riesgo real de que se repita la violencia, aunque tal vez no a la misma escala que en los 1990. Существует риск возобновления насилия, хотя и не в масштабах 90-ых гг.
Así que, cuando terminen los seis meses de la presidencia italiana de la UE, es probable que el duro recibimiento que tuvo Berlusconi en el Parlamento Europeo se repita en casa. Так что, к тому времени, как закончится шестимесячное президентство Италии в Европейском Союзе, неблагосклонный прием, полученный Берлускони в Европейском Парламенте, может отдаться эхом и у него на родине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !