Exemples d'utilisation de "ronda" en espagnol avec la traduction "раунд"

<>
Hillary en Asia, segunda ronda Хиллари в Азии, раунд два
Podríamos llamarla incluso la Ronda Obama. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
Dejemos que fracase la ronda Doha Пусть Дохийский раунд закончится провалом
La muerte de la ronda de desarrollo Провал раунда развития
La ronda Doha es un buen ejemplo. Дохийский раунд является именно таким случаем.
Se esperaba que esta ronda habría de corregirlas. Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы.
La segunda ronda fue ganada por los extremistas. Второй раунд остался за экстремистами.
La Ronda del Desarrollo que no lo fue Несостоявшийся раунд развития
La última ronda de ataques se refiere a dos episodios. Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
La ronda actual (Doha) de negociaciones comerciales globales va con retraso; Нынешний раунд переговоров по мировой торговле (Доха) уже и так не укладывается в график;
¿de qué manera proceder en la tercera ronda para evitar el punto muerto? как перейти к 3-му раунду и избежать пата?
Otra ronda de rescates para los bancos es políticamente inaceptable y económicamente inviable: Очередной раунд государственной финансовой помощи банкам является политически неприемлемым и экономически нецелесообразным:
También eso debería ser una importante prioridad de una verdadera ronda del desarrollo. Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
Así, pues, ¿qué desequilibrio simbiótico sustentará la próxima ronda de crecimiento económico mundial? Итак, какой дисбаланс будет лежать в основе следующего раунда глобального экономического роста?
Sin embargo, esta ronda de ataque a China parece más extraña que la última. Но этот раунд нападок на Китай выглядит более странным, чем предыдущий.
Difícilmente se puede permitir comenzar otra ronda de luchas que lo destruya todo nuevamente. И он едва ли может позволить себе начать новый раунд борьбы, которая снова бы все разрушила.
Sin embargo, ¿puede una "ronda de desarrollo" digna de ese nombre ignorar este reto? Однако может ли какой-либо раунд переговоров, посвященных развитию, игнорировать данную проблему?
Esto quedó mucho más claro después de la última ronda de negociaciones sobre las sanciones. Надпись на этой стене стала ещё яснее после недавнего раунда переговоров по санкциям.
Los efectos de la última ronda de sanciones internacionales contra Irán son un tanto ambiguos: Результаты последнего раунда международных санкций против Ирана несколько двусмысленные:
Los prospectos económicos de Alemania son todavía menos alentadores ante la amenazante ronda de incrementos fiscales. Что делает перспективы германской экономики еще более мрачными, так это предстоящий раунд повышения налогов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !