Exemples d’usage de "sabes" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Sabes, qué va a pasar? Что случится?
Si, sabes, estaré en contacto. Мне нравится быть в курсе их дел.
Luego va y viene, sabes? И так повторяется снова и снова.
También sabes cuánto trabajo se necesita. Вам также известны и необходимые трудозатраты.
Porque lo sabes cuando lo ves. И вы понимаете, когда видите это.
el 99% habría sido, tú sabes, bipeado. 99 процентов, конечно, был полный бред,
Sabes, el sistema de ayuda está roto. Система помощи не работает.
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
Parece que es, sabes, algo muy simple. Конечно, это звучит достаточно просто.
Pero entonces me detuve, porque pensé, "Oh ¿sabes? Затем я перестал.
Y me hablaban de ello y decían "¿Sabes? В разговорах со мной они говорили:
"Sabes, por qué no nos metemos en Internet? "Давай зайдем в интернет
Sabes, ellos hacen orejas para víctimas de quemaduras. Правда, ведь делают уши для пострадавших в пожаре.
Y sabes, soy muy "pro" o como se diga. И я сторонник всех таких вещей.
Ya sabes, la política pública y el progreso ético. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Se llama "¿Sabes más que un niño de primaria?" оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?"
¿Cuál es la siguiente palabra en este, tu sabes? Какое следующее слово в этом, понимаете?
"Sabes, cuando tenía tu edad, no hacía esos dibujos. "Когда я был в твоем возрасте, Я не делал таких вещей.
Si los ojos brillan, sabes que lo estás logrando. Если глаза сияют, вы делаете все правильно.
Si sus ojos están brillando, sabes que lo estás logrando. Если глаза горят, тогда все верно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !