Exemples d’usage de "sentimientos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous336 чувство216 ощущение24 autres traductions96
En cuestión de dinero sobran sentimientos. Деньги счет любят.
Todos ellos hermosos y nobles sentimientos. мир, справедливость, равенство всех перед законом и солидарность - прекрасные и благородные понятия.
Inevitablemente, contiene sentimientos populistas y antiempresariales. И, естественно, она содержит популистские, направленные против бизнеса настроения.
los sonidos y los sentimientos que provoca. как мы его осязаем и как его слышим.
Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empatía. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Иногда я не могу сдержать эмоций.
Somos los únicos seres que desarrollamos sentimientos morales. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Los sentimientos anti EU y la identidad europea Анти-американизм и Европейские особенности
La geopolítica es una disciplina con muy pocos sentimientos. Геополитика, как предмет, очень несентиментальна.
Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo. В мире растут антиамериканские настроения.
Nos produce sentimientos intensos por aquellos que causan daño. Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
Así terminé en solitario, porque dejé saber mis sentimientos. Так я оказался в одиночной камере, потому что не скрывал своего отношения к тому, что произошло.
Así que quedan cinco o seis buenos sentimientos, ¿verdad? То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
Los jóvenes chinos han sido concienzudamente adoctrinados con sentimientos antijaponeses. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Los sentimientos nacionalistas han estado creciendo en China durante una década. Националистические настроения росли в Китае на протяжении десяти лет.
En EEUU estos sentimientos están mucho menos enraizados en la cultura. Что касается США, подобные настроения не укоренились настолько глубоко в американской культуре.
Sólo es una forma de manifestar a las claras los sentimientos". Это просто способ выплеснуть эмоции".
Apeló a los bien conocidos y respetables sentimientos pacifistas de su país. Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях.
La inseguridad en el empleo genera ansiedad, y la ansiedad provoca sentimientos proteccionistas. Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения.
No hay nada que alimente más los sentimientos proteccionistas que un déficit comercial abultado. Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !