Exemples d’usage de "silencio" en espagnol avec traduction en russe

<>
Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta. Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.
En realidad no vamos a hablar sino a mostrarles diapositivas y quedarnos en silencio. На самом деле, говорить ничего не нужно, мы просто покажем вам слайды, молча.
Cuando eran llevados a juicio, permanecían en silencio, saludando ocasionalmente a familiares y amigos. Они молча сидели на своих судебных процессах, изредка махая друзьям и близким.
mirar en silencio el suicida autoimpulso de nuestra civilización, o volverse participantes activos del mantenimiento de los recursos públicos globales, incluyendo el más preciado de todos, el planeta y su biósfera, del cual todos somos parte. либо молча созерцать самоубийственное развитие нашей цивилизации, либо активно участвовать в защите мировых богатств, главные из которых - это наша планета и биосфера, частью которой мы являемся.
Por otro lado, el presidente observa en silencio mientras sus ex colegas en el servicio de seguridad FSB de Rusia (la ex KGB) no le ofrecen ninguna seguridad a los asesinados y lanzan una serie de causas de espionaje notorias contra periodistas, científicos y activistas ambientales. С другой стороны, президент молча наблюдает за тем, как его экс-коллеги по ФСБ (бывший КГБ) не обеспечивают никакой безопасности убитым личностям, а лишь начинают ряд печально известных процессов о шпионаже против журналистов, ученых и экологических активистов.
Confío en que guardarán silencio. Да, вам можно в этом доверять.
Y guardamos silencio sobre ellos. И мы молчим о них.
Días de silencio en Birmania В Бирме "всё спокойно"
En medio del silencio, dije: И я сказал:
Todo el mundo estaba en silencio. Все молчали.
Korolev se sintió ofendido, pero guardó silencio. Королев был обижен, но промолчал.
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
Pero no todos cayeron en el silencio. Но не все согласились молчать.
Silencio, por favor, que aún no lo lanzamos. Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Tú fuiste el mejor en debatir en silencio. Ты выбирал диалог и спокойный рассказ.
Los japoneses, como es típico, tratan de guardar silencio. Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
Pero los medios de comunicación guardan silencio sobre estas historias. Но СМИ по-прежнему почти не освещали эти события.
No obstante, ese silencio no significa que se hayan acabado. Однако это затишье вовсе не означает, что они прекратились навсегда.
Y si hay aún más silencio, ellos asoman la cabeza. И если вокруг абсолютно тихо, они вытягивают свои шеи.
Cuando hay silencio, se asoman de detrás de los paneles. Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !