Exemples d’usage de "sistemas" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous3702 система3581 метод13 autres traductions108
Esto es una imagen importante en la evolución de los sistemas energéticos. Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
los sistemas energéticos del mundo se volvieron progresivamente, año con año década con década, siglo con siglo, se volvieron menos dependientes del carbono. Энергосистемы мира постепенно, с каждым годом, с каждым десятилетием, с каждым столетием, всё меньше основываются на углеродных соединениях.
He oído hablar de estos sistemas: Я слышал о таких схемах:
Eso significa que sus sistemas inmunológicos están comprometidos. Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Así como los sistemas de educación y salud. А также школьное образование и здравоохранение.
También debemos hacer más democráticos nuestros propios sistemas políticos. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
sin duda alguna, sistemas de comunicación de tecnología rudimentaria. низко технологичное оборудование.
Cuando los musulmanes viven en sistemas democráticos, se adaptan. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
en el mundo, no habían sistemas educativos antes del siglo XIX. в девятнадцатом веке практически на пустом месте.
El segundo de estos tres sistemas cerebrales es el amor romántico: Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
El segundo estudio de caso adopta una perspectiva diferente sobre los sistemas. В исследовании второй ситуации применяется другой взгляд на системное мышление.
Así que quiero invertir un par de minutos en dinámica de sistemas. Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике.
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto. Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Y en casi todos los sistemas además, hay jerarquías dentro de las artes. Среди творческих предметов тоже есть своя иерархия.
E igual que Brunel, centrándonos en sistemas, podemos causar un impacto más grande. И, как Брюнель, используя системный подход, мы можем оказать гораздо большее влияние на мир вокруг нас.
No podemos crear nuevas tierras y sistemas de energía con el clic del mouse. Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
Los estímulos que ingresaban a través de mis sistemas sensoriales me causaban puro dolor. Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Eso es excelente, excepto que los lugares más afectados no tienen sistemas de salud. Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения.
Los horribles sistemas computarizados de respuesta telefónica que hoy todos padecemos en realidad podrían mejorar. Ужасные компьютеризированные телефоны-автоответчики, от которых мы сейчас страдаем, возможно, действительно станут лучше.
Y también dicen que pueden fabricar máquinas de movimiento perpetuo y sistemas de energía libre. И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !