Verwendungsbeispiele von "superficie" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como una gran superficie azul. Просто большая синяя поверхность.
Estamos utilizando superficie del planeta de más. Мы используем слишком много площади нашей планеты.
Y le hicimos subir una superficie. Дали ему пробежаться по поверхности.
La superficie del lugar es de unos 163 km2. Площадь острова - 165 квадратных километров.
una superficie de 800 grados centígrados. это 800 градусов Цельсия на поверхности -
Así pueden recoger la luz del sol desde una gran superficie. Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Pero si intentamos medir su superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Los precios del algodón fueron tan bajos el año pasado, que Madi redujo su superficie cultivada. Цены на хлопок были настолько низкими в прошлом году, что Мади сократил площадь посева.
Bajo la superficie hay varias fisuras amenazadoras. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
dejar de aumentar la superficie de tierra dedicada a la agricultura (para preservar los servicios naturales del ecosistema); прекращение увеличения площадей под сельское хозяйство (для сохранения обслуживания экосистем);
No están simplemente tirados en la superficie. что на поверхности они не лежат,
Estamos hablando de un objeto que uno pueda comprimir a la mitad de la superficie cuadrada de Manhattan. Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена.
Existe hielo bajo la superficie del planeta. На этой планете есть лёд, который находится под поверхностью.
Todos los años, se cede a inversores o gobiernos extranjeros una superficie mayor que las tierras cultivadas de Francia. Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
La superficie del agua duplica la arquitectura. Когда поверхность удваивает архитектуру
Los ambientalistas utilizan la llamada "huella ecológica" -qué superficie requiere cada uno de nosotros del planeta- para defender su postura. Вдохновители кампаний по защите окружающей среды используют для доказательства своей точки зрения так называемый "экологический след" - количество площади планеты, необходимое одному человеку.
Debemos ver por encima de la superficie. Нужно смотреть за предел поверхности.
El 30 por ciento de la superficie de la tierra está directa o indirectamente dedicada a criar los animales que comemos. 30 процентов всей площади земли прямо или косвенно задействовано в выращивании животных, что мы едим.
¿Qué necesitarían para crecer hacia la superficie? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Las secuoyas tienen una enorme superficie que se extiende hacia el espacio porque son propensos a hacer algo que se llama reiteración. Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!