Exemples d’usage de "técnicos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Las colonias carecían de conocimientos técnicos. Колониям не хватало компетенции.
Se consideró que esas innovaciones eran logros técnicos. Эти нововведения рассматривались как показатель промышленного процветания.
En lugares como India, esos técnicos simplemente no existen. В таких странах как Индия таких специалистов просто нет.
También en este caso existen obstáculos técnicos, pero parecen superables. Здесь тоже существуют технологические препятствия, но они кажутся преодолимыми.
La microfluídica puede sustituir a un laboratorio entero de técnicos. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
En Occidente dependemos de técnicos altamente calificados para encajar estos audífonos. На Западе мы обращаемся к специалистам, которые могут поставить такие аппараты.
Nos reunimos, debatimos sobre problemas técnicos y sociales, y hablamos sobre todo eso. Мы собираемся вместе и обсуждаем проблемы и социальные проблемы и говорим о них.
Pero podemos evitar una crisis si adoptamos los siguientes ajustes técnicos y de gestión: Однако мы можем избежать кризиса, предприняв следующие шаги в области технологий и управления:
Los conocimientos técnicos del sector de la defensa han ido acumulándose a lo largo de generaciones. Знания и опыт в сфере обороны накапливались на протяжении поколений.
Necesitaremos fijar objetivos mundiales y después establecer procesos científicos, técnicos y políticos que ayuden a alcanzarlos. Мы должны определить глобальные задачи, а затем разработать научные, инженерные и политические механизмы их достижения.
Y los temas más técnicos, como arquitectura, materiales y hombres, esos no son buenos temas para hablar. А такие специализированные темы, как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины - такие темы непопулярны.
existen razones poderosas para aprovechar su experiencias y conocimientos técnicos a fin de ayudar al Mediterráneo meridional. сейчас хороший случай воспользоваться его опытом и знанием дела, чтобы помочь южному Средиземноморью.
Existen muchísimos obstáculos, además de los problemas técnicos que hay que resolver, antes de que sea una realidad. Помимо технологических задач, существует столько подводных камней, которые необходимо преодолеть, прежде чем это станет реальностью.
Sin embargo, nuestras economías todavía necesitan técnicos bien capacitados, mucho más que otro montón de graduados en artes. Тем не менее наши экономические системы нуждаются в высоко обученных ремесленниках все еще гораздо больше, чем в дипломированных специалистах по искусству.
Por lo que decidí mejor dejar de utilizar el dibujo las formas de fantasía y convertirlas en dibujos técnicos. Мне пришлось оставить рисование нереальных конструкций и перейти к черчению -
Pero ha significado que los técnicos en acústica hayan tenido que meditar sobre los tipos de salas que arman. Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
En un sentido, deberíamos estar agradecidos por nuestros técnicos en fusiones y adquisiciones laboriosos, por más bien remunerados que estén: В каком-то смысле мы должны быть благодарны организаторам слияний и поглощений, как бы много они ни зарабатывали:
Por lo tanto, los técnicos en acústica están en conversaciónes con las personas que tienen problemas auditivos y que son participantes del sonido. Поэтому, акустики начали диалог с людьми с проблемами слуха и которые являются соучастниками звука.
Esos aprendizajes ayudarían a los trabajadores a adquirir las experiencias y los conocimientos técnicos que necesitan para aprovechar las oportunidades brindadas por el progreso tecnológico. Подобное профессиональное обучение позволит гражданам получить опыт и понимание того, каким образом можно воспользоваться возможностями, которые перед нами открывает технологический прогресс.
En Estados Unidos, los cristianos literalistas provenientes de contextos técnicos han liderado por mucho tiempo la oposición a la teoría de la evolución de Darwin. В Соединённых Штатах консервативные христиане с инженерным образованием долгое время возглавляли противников теории эволюции Дарвина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !