Usage examples of "tales" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Dónde encontrar tales condiciones de habitabilidad? А где можно найти такие условия Златовласки?
Sostener que esas verdades son evidentes es lo que las convierte en tales -y, específicamente, hacerlo en conjunto, con otros. Убеждение в том, что эти истины являются самоочевидными, и делает их таковыми - а еще более, коллективное убеждение, вместе с другими.
para alcanzar tales niveles de energía. - для достижения таких огромных энергий.
No cabe duda de que los economistas de las finanzas internacionales también ven que las exportaciones estadounidenses se beneficiarán a medida que el valor del dólar baje, pero los retardos en la demanda son tales que el impulso exportador ocurrirá un año o dos después de la baja en el gasto de consumo e inversión. Надо отметить, что они согласны с тем, что падение курса доллара благотворно скажется на развитии американской экспортной продукции, но падение спроса будет таковым, что рост объемов экспорта начнется только через год или два после сокращения потребительского спроса и инвестиционных расходов.
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Tales percepciones reflejan una diferencia más profunda. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
De otra manera, tales doctrinas pierden relevancia. В противном случае такие доктрины станут неуместными.
Tal vez hay muchos de tales lugares. Возможно, есть много таких мест.
Ahora, dados tales patrones, aquí va nuestra idea. Учитывая наличие таких схем, у нас появилась идея.
Por fortuna, tales riñas no son toda la verdad. К счастью, такие размолвки не представляют собой истинное положение дел.
Los economistas llaman a tales situaciones "falla de coordinación"; Экономисты употребляют для таких ситуаций выражение "отсутствие координации", потому что, если бы вкладчики могли поговорить друг с другом и скоординировать свои действия, им удалось бы избежать обрекающего многих из них на разорение массового изъятия вкладов из банков.
A tales tasas, Brasil se dirige a la bancarrota. При таких процентных ставках Бразилия идет к банкротству одной из первых.
Los riesgos de tales comparaciones son casi demasiado obvios. Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
Tales esfuerzos deben renovarse tan pronto como sea posible; Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее;
Lamentablemente, el "espacio económico unificado" no promete tales beneficios. Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Tales economías no tienen por qué seguir el mismo modelo. Такие экономические системы не должны следовать одним и тем же путем.
En el terreno, los hechos sí parecen apoyar tales percepciones. Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений.
en casos tales como enfermedad, vejez y pérdida del empleo". в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы".
Existe la opinión de que tales casualidades definitivamente no son coincidencias. Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
Tales argumentos, si bien algunas veces son válidos, tienen sus límites. Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!