Usage examples of "tomé" in Spanish with translation to Russian

<>
Por lo que, tomé una curiosa decisión. И я принял довольно любопытное решение.
Tomé el equipaje de otro pasajero Я взял не свой багаж
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
Yo ya tomé algo, tu hermana también. Я выпил, сестра выпила.
Eventualmente, tomé el lenguaje, el hogar, conmigo, como hace un caracol. В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.
En Gateshead tomé 32 niños y empecé a refinar el método. Там я набрал 32 ученика и занялся тонкой настройкой своего метода.
Aquí hay una foto que tomé el martes pasado, hace menos de una semana, y mañana salimos también. Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова.
Esta fotografía que tomé del pescador sosteniendo los camarones que pescó tras remolcar sus redes por una hora. Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
Cometí muchos errores y tomé decisiones tontas, por supuesto. Я сделала много ошибок и приняла много глупых решений, конечно же.
Entonces tomé una piedra de afilar. И я взял точильный камень.
Tomé más de lo que mi cuerpo tenía para ofrecer. Я брала больше,чем мое тело могло мне предложить.
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Cuando mi abuelo falleció, tomé esta mesa y me la traje a mi oficina. И когда он ушел в мир иной, я забрала этот стол с собой и поставила его в свой кабинет,
Así que me lo tomé como un desafío, básicamente. Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира.
Y tomé esa clase de conducción, y dije: И я взяла этот урок вождения, И сказала:
Nelson mandela - Tomé esta pieza de cal de la prisión Robben Island, donde trabajó por 27 años, y salió con tanta amargura, que pudo sacar a su gente del horror del apartheid sin un baño de sangre. Нельсон Мандела - я беру в руки маленький кусочек известняка из тюрьмы Роббен Айланд, где он был в заточении целых 27 лет, и вышел оттуда без горечи и злобы, и смог вести свой народ из ужасов апартеида без кровопролития.
Bueno, por casualidad, tomé unos traguitos antes de embarcarme al tren - - Lo hago para armarme de valor para hacer el viaje- - así que Imito un silbido de tren, con la mano en el - "George Orwell, ha venido la hora de tu muerte," ven. Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - "Джорж Оруэлл, пришло твое время", понимаете ли.
Finalmente, tomé una decisión que, en retrospectiva, cambió mi vida. В общем, в конце концов, я приняла решение, которое, в ретроспективе, изменило мою жизнь.
En otras palabras, tomé componentes comunes, e hice un espectómetro. Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
Bueno, me tomé unas pastillas al principio y tengo que explicárselo. Так, я ранее принял таблетки, я должен объяснить это вам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!