Verwendungsbeispiele von "tommy lee jones" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La canadiense Pamela Anderson ha sido la asistente de Tim Allen en "Home Improvement", socorrista en "Baywatch", conejita de "Playboy", la esposa del músico de rock Tommy Lee y ahora, la actriz y modelo será la Virgen María en un especial de Navidad de la televisión canadiense. Канадка Памела Андерсон была ассистенткой Тима Аллена в "Большом ремонте", спасательницей в "Спасателях Малибу", Банни в "Плейбое", женой рок-музыканта Томми Ли, а теперь актриса и модель станет Девой Марией в специальном рождественском шоу на канадском телевидении.
CTV distribuyó hoy imágenes del programa de televisión en las que Anderson, también conocida por la amplia distribución en internet de un vídeo casero pornográfico en el que aparece junto con su entonces esposo, el batería de "Mötley Crüe", Tommy Lee, aparece vestida como la Virgen María sosteniendo en un pesebre un muñeco que representa a Jesús. CTV представил сегодня кадры телевизионного шоу, в котором Андерсон, также известная по широко распространенному в Интернете домашнему порнографическому видео, где она фигурирует вместе со своим тогда еще мужем, барабанщиком группы "Motley Crue" Томми Ли, появляется одетой как Дева Мария, держа в яслях куклу, изображающую Иисуса.
Lo lee. Вы читаете об этом.
Por aquí, Tommy tiene lo que se llama la posición del corazón. Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
Por qué será que en las noticias de la radio en la tarde oigo el FTSE 100, el Dow Jones, la relación de libras a dólares. Почему в ежевечерних радионовостях я слышу про Футси 100, Доу-Джонса, соотношение доллар-фунт?
Dos agricultores, Thomas Lee y Tinie Cosby, criadores de pollos, tenían una demanda importante por causa de estas tecnologías. У двух фермеров, Томаса Ли и Тини Козби, которые разводили цыплят, возникла значительная жалоба из-за этих технологий.
Tommy no pudo responder a la última pregunta. Томми не смог ответить на последний вопрос.
Es un plan del R.U que une al Sr. Jones, que tiene espacio de sobra en su jardín de atrás, con la Sra. Smith, futura agricultora. Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Pero un lector palestino todavía lee una novela de un autor Judío y vice versa, conectándose y en empatía con el narrador. Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя и наоборот, соединяясь и сочувствуя автору.
El Secretario de Salud y Servicios Humanos de los EU, Tommy Thompson, y la Oficina de Personal de la Casa Blanca deberían dar un ejemplo al resto del mundo. Министр здравоохранения и соцобеспечения США Томми Томпсон и отдел кадров Белого дома должны подать пример всему миру.
Personas como Kitty Jones, una "excluida", profesora privada de música y madre de Champagne, Illinois, que quería compartir su fantástico contenido musical con el mundo, sobre cómo enseñar a los niños a tocar música. Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да - репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис, которая захотела поделиться её фантастическими материалами о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
Resulta que las mujeres a las que les lee el pasado fueron todas princesas babilónicas o algo parecido. Оказывается, что женщины, для которых она делает эти гадания, все были Вавилонскими принцессами, или нечто подобное.
Este hombre, Terry Jones. А этот человек, Терри Джоунс:
y si no va bien, estaré en la cárcel como Wen Ho Lee. Если же всё пройдёт не так хорошо, я окажусь в тюрьме, как Вень Хо Ли.
Y lo que ha hecho es que prácticamente ha rediseñado, digitalmente, todos los contornos de las montañas para seguir las vicisitudes del índice Dow Jones. Он взял и переделал её на компьютере так, чтобы все очертания гор следовали превратностям индекса Доу-Джонса.
Se lee rápida y fácilmente. Она легко читается.
Dhani Jones, quien es el linebacker central de los Cincinnati Bengals, tiene un enfoque ligeramente diferente para la temporada baja. у Дхани Джонса, среднего полузащитника Цинциннати Бенгалс, немного другой подход к межсезонью.
Esto es algo que, por cierto, Lee Siegel comenta en su libro. Вот, кстати, еще кое-что, о чем Ли Зигель говорит в своей книге.
Ronald Jones cumplió ocho años de una pena de muerte por violación y asesinato de una mujer de 28 años. Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины.
Alguien que era terrible para los idiomas, y en un momento dado, habla, lee y escribe cinco o seis. Это человек, для которого изучение языков было полным провалом, сейчас может говорить, писать и читать на пяти или шести из них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!