Exemples d'utilisation de "veía" en espagnol avec la traduction "видеть"

<>
Y, sobre todo, veía dibujos animados. В основном она видела мультфильмы.
Nunca veía ningún hombre pobre, ni ningún negro. Я никогда не видела в них бедняков или черных.
Tom veía que María estaba a punto de llorar. Том видел, что Мэри была готова заплакать.
Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René. В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита
Antes de ese día, así es como veía el océano. До того дня я видел океан вот таким.
Y así es como yo veía el océano en la escuela. И таким я видел океан в школе,
Por ejemplo, veía fotografías e imágenes generalmente de tristeza y sufrimiento. Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
Y como pueden ver, usando la vieja tecnología, sólo se veía ruido. И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум.
A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil. Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Y él la veía cada día y le parecía que ella estaba hablando. И каждый день они видели ее, и выглядело, будто она что-то говорила людям.
Por supuesto, era el mismo hombre, pero ella lo veía de manera diferente. Конечно, это был тот же человек, но она видела его по-другому.
Veía que las personas, religiosas o no, tenían una obsesión por la moral. Я видел, что и религиозные, и нерелигиозные люди одинаково много думают о морали.
Veía a los niños en las esquinas, y decían "Obama, ¡es nuestro hermano!" И я видела ребят по углам улиц, и они говорили, "Обама, наш брат!".
Charles Luland, el abuelo veía a cientos de figuras diferentes, diferentes paisajes de todo tipo. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
Luego, ¿vieron cómo se veía ese dispositivo, que la mujer usaba para curar sus migrañas? Еще, вы видели на что похоже устройство, которым женщина избавлялась от мигреней?
Esta es una mujer que trabajaba en Darfur y veía cosas que ningún humano debería ver. Это была женщина, работавшая в Дарфуре, которая видела то, что ни один человек не должен видеть.
Así que veía este arte no como magia para la cacería, sino como postales de nostalgia. Он видел в этом искусстве не охотничью магию, а прощальное ностальгическое послание.
Y veía la exasperación entre mis colegas estadounidenses y europeos cuando abordaban el tema de la India. Я видел отчаяние на лицах моих американских и европейских коллег, при их столкновении с реалиями Индии.
¿Podríamos reconstruir lo que la retina veía, a partir de las respuestas de los patrones de señales? Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
Yo veía a los africanos de la misma forma en que, como niña, vi la familia de Fide. Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !