Verwendungsbeispiele von "votación" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Un voto contra la votación en Pakistán Голос против голосования в Пакистане
Pienso que hay una votación en este momento. Я думаю, что это голосование как раз сейчас и происходит.
Y entonces surgió un plan para filmar la votación. Решение было найдено в проведении видео записи голосования.
Así que la votación inició y nosotros mismos la apoyamos. Итак, голосование началось, и мы тоже поддержали это начинание.
Sin embargo, ¿será esta votación de diciembre una mera formalidad? Но будет ли декабрьское голосование простой формальностью?
La votación habría sido de 45 por ciento contra 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
La estructura de votación en el BCE está plagada de defectos. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
Alemania se ha abstenido en la votación sobre la admisión de Palestina. Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины.
Había acusaciones de intimidación en las mesas de votación, de robo de urnas. Были заявления о запугивании на избирательных участках, об украденных урнах для голосования.
Una votación clara y transparente será decisiva para afianzar la credibilidad del gobierno afgano. Свободное и прозрачное голосование будет иметь особое значение в формировании доверия к афганскому правительству.
Nuestro fundador fue un gran constitucionalista, y Pakistán nació a través de la votación. Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.
El 17 de febrero se aprobó otra vez en otra votación, de 114 a uno. 17-го февраля они снова её утвердили голосованием со счетом 114 к 1.
Al mismo tiempo, celebrar otra votación dejaría sin resolver la cuestión de las leyes electorales. В то же время, проведение ещё одного голосования оставит вопрос об избирательном законе открытым.
Esperábamos perder por 55 por ciento a 45 por ciento en la votación final del auditorio. Мы предполагали, что проиграем при окончательном голосовании присутствующих, соотношение будет 55% на 45%.
Tras una segunda votación, el candidato que había perdido en primera instancia se convirtió en vencedor. После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем.
Sin duda estaría feliz de retrasar la votación y, si se lleva a cabo, impugnar su legitimidad. Он, конечно, был бы счастлив отложить голосование - и, если его все-таки проведут, оспорить его законность.
Algo más que sucedió por primera vez fue que observadores de todos los partidos supervisaron la votación. Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
Ahora bien, ¿puede una falta de claridad sobre los acuerdos de votación del BCE durar para siempre? Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ?
Y los acuerdos de votación del BCE son otro elemento más en la necesidad de una reforma. И порядок голосования в ЕЦБ является еще одним элементом, который нуждается в реформировании.
En primer lugar, declaró que la votación no debía reevaluarse a la luz de un conteo independiente. Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!