Usage examples of "vuela" in Spanish with translation to Russian

<>
El helicóptero vuela muy bajo. Вертолёт летит очень низко.
Kerala vuela alto aquí, igualando a Estados Unidos en salud, pero no en la economía. Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Y observen como el asiento vuela alrededor en el rebote por el aire. И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче.
Y, ¿es así como vuela normalmente? То есть так Вы обычно и летаете?
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
la gente vuela en situaciones en que de cualquier manera no habría manejado. люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле.
Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad? Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Ahora, 30 mil metros, si uno atraviesa el país hasta Los Ángeles vuela a 11100 metros. Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera. Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
Consideré que fue un experimento interesante sobre los principios de la astronáutica y vuela recto como una flecha. Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела.
Reconocemos de buen grado que no lo sabemos todo sobre cómo vuela un helicóptero o cómo imprime una imprenta, pero no somos nada modestos sobre nuestra ignorancia. И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
Como en una película de Hollywood en la que un tipo vuela por el aire, sujetado con alambres, luego se quitan los alambres en forma digital y parece que volara por el aire. Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente. Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
¿Todos los pájaros pueden volar? Все птицы умеют летать?
Volaremos hacia donde está el metano. Мы полетим туда, где метан.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
Así que "echar la mente a volar" quizá sea exactamente lo que los usuarios de la mariguana están haciendo. Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского "взорвать свой разум"), могут и в самом деле это сделать.
Si hago girar algo, tiende a salir volando. Если покрутить предмет, он взлетит.
Volamos con British Airways a Moscú. Мы долетели до Москвы на British Airways.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!