Ejemplos de uso de "vuela" en español con traducción al ruso

<>
El helicóptero vuela muy bajo. Вертолёт летит очень низко.
Kerala vuela alto aquí, igualando a Estados Unidos en salud, pero no en la economía. Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Y observen como el asiento vuela alrededor en el rebote por el aire. И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче.
Y, ¿es así como vuela normalmente? То есть так Вы обычно и летаете?
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
la gente vuela en situaciones en que de cualquier manera no habría manejado. люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле.
Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad? Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Ahora, 30 mil metros, si uno atraviesa el país hasta Los Ángeles vuela a 11100 metros. Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera. Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
Consideré que fue un experimento interesante sobre los principios de la astronáutica y vuela recto como una flecha. Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела.
Reconocemos de buen grado que no lo sabemos todo sobre cómo vuela un helicóptero o cómo imprime una imprenta, pero no somos nada modestos sobre nuestra ignorancia. И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
Como en una película de Hollywood en la que un tipo vuela por el aire, sujetado con alambres, luego se quitan los alambres en forma digital y parece que volara por el aire. Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente. Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
¿Todos los pájaros pueden volar? Все птицы умеют летать?
Volaremos hacia donde está el metano. Мы полетим туда, где метан.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
Así que "echar la mente a volar" quizá sea exactamente lo que los usuarios de la mariguana están haciendo. Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского "взорвать свой разум"), могут и в самом деле это сделать.
Si hago girar algo, tiende a salir volando. Если покрутить предмет, он взлетит.
Volamos con British Airways a Moscú. Мы долетели до Москвы на British Airways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.