Beispiele für die Verwendung von "à court terme" im Französischen

<>
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. Wir sind noch nicht geneigt, ein neues Angebot zu akzeptieren.
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ? Ist dir aufgefallen, dass Actionfilmhelden nie die Munition auszugehen scheint?
Il est constamment à court d'argent. Er ist ständig knapp bei Kasse.
Je suis à court d'argent ce mois-ci. Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.
Nous fûmes à court d'essence. Uns ging das Benzin aus.
Je suis à court d'idées. Ich habe keine Ideen mehr.
Faisons court. Machen wir's kurz.
Il mit un terme à la lecture. Er beendete das Buchlesen.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Die Preise werden zum Ende der Veranstaltung vergeben.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Le mois approche de son terme. Der Monat nähert sich seinem Ende.
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
On mit finalement un terme à la guerre. Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
La police me court après. Die Polizei verfolgt mich.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs. Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Londres se différencie de Tokyo en terme de climat. London unterscheidet sich klimatisch von Tokio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.