Exemples d’usage de "échangeur de chaleur" en français avec traduction en allemand

<>
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.
Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l'échangeur de chaleur ici. Sie können die Bedienungsanleitung des Wärmetauschers hier herunterladen.
La vague de chaleur est très courte ici. Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.
Il fait une putain de chaleur. Es herrscht eine Affenhitze.
La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées. Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale. Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Comment vas-tu par cette chaleur ? Wie geht es dir in dieser Hitze?
J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur. Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus.
La chaleur transforme la glace en eau. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Je n'aime pas étudier par cette chaleur. Ich habe bei dieser Hitze keine Lust zu lernen.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Le soleil nous dispense lumière et chaleur. Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
La chaleur a eu raison de lui. Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Ma mère déteste la chaleur estivale. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
Mon père déteste la chaleur de l'été. Mein Vater hasst die Sommerhitze.
La chaleur me fait mal à la tête. Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !