Exemples d'utilisation de "éclater de rire" en français

<>
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle. Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire. Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Je ne peux pas m'empêcher de rire. Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils se tenaient tous les côtes de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils éclatèrent de rire. Sie brachen in Gelächter aus.
Elle a éclaté de rire. Sie brach in Lachen aus.
Je n'aime pas sa manière de rire. Ich mag nicht, wie er lacht.
Je me suis plié de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !