Exemples d’usage de "étions" en français avec traduction en allemand

<>
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Nous étions pauvres, mais heureux. Wir waren arm, aber glücklich.
Nous étions bien d'accord. Wir waren uns ja einig.
Nous étions du même avis. Wir waren einer Meinung.
Nous étions avec mère au jardin. Wir waren mit Mutter im Garten.
Nous étions à l'école ensemble. Wir waren zusammen auf der Schule.
Nous étions emmêlés dans un infructueux débat. Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Si nous étions dimanche, j'irais pêcher. Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.
À cette époque, nous étions plus jeunes. Damals waren wir jünger.
Nous étions de retour à la case départ. Wir waren wieder am Anfang.
Nous étions poussière et retournerons à la poussière. Wir waren Staub und werden wieder zu Staub.
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Après quelques minutes de marche, nous étions au parc. Nach einigen Gehminuten waren wir im Park.
Ma mère et moi nous étions dans le jardin. Meine Mutter und ich waren im Garten.
Comment ce serait si nous étions transformés en cigognes ? Wie wäre es, wenn wir uns in Störche verwandelten?
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Nous étions sur le point de pénétrer dans la pièce. Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten.
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !