Sentence examples of "être myope comme une taupe" in French

<>
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Ohne seine Brille ist er blind wie ein Maulwurf.
Ah, l'argent ! Il me procure un plaisir divin, plonger dedans comme un phoque et m'y enfouir comme une taupe, et le balancer en l'air pour qu'il me crépite sur le crâne ! Aah Geld! Es ist mir ein Hochgenuß, wie ein Seehund hineinzuspringen und wie ein Maulwurf darin herumzuwühlen und es in die Luft zu schmeißen, daß es mir auf die Glatze prasselt!
Elle ne se comporte pas comme une fille normale. Sie benimmt sich nicht wie ein normales Mädchen.
Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne. Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.
Cette nana est comme une Birkenstock : t'es super bien dedans mais t'as l'air ridicule. Diese Frau ist wie eine Birkenstock-Sandale: du fühlst dich toll darin, aber du wirkst lächerlich.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang. Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Ça a éclaté comme une bulle de savon. Es ist wie eine Seifenblase zerplatzt.
Il me traite toujours comme une enfant. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Un monde sans animés serait comme une machine à laver sans accès internet. Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.
Il est rond comme une queue de pelle. Er ist stockbesoffen.
Ce livre a été exposé comme une falsification il y a quelque deux ans. Dieses Buch wurde vor ein paar Jahren als Fälschung entlarvt.
Elle s'était habillée comme une actrice. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
La demoiselle est modeste comme une violette. Das Fräulein ist bescheiden wie ein Veilchen.
Il fila comme une flèche d'un arc bandé. Er flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Elle mentait comme une arracheuse de dents. Sie log das Blaue vom Himmel herunter.
Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane. Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Il est têtu comme une mule. Er ist stur wie ein Maulesel.
Comme une année peut passer vite ! So schnell kann ein Jahr vorbeigehen.
Elle travaille comme une dingue. Sie arbeitet wie eine Verrückte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.