Exemples d'utilisation de "Cours" en français avec la traduction "unterricht"

<>
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
T'as jamais cours ou quoi ? ! Hast du nie Unterricht oder was?!
Tu viens trop tard pour le cours. Du kommst zu spät zum Unterricht.
Je me suis endormi pendant le cours. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Nous n'avons pas cours aujourd'hui. Wir haben heute keinen Unterricht.
Je n'ai pas cours aujourd'hui. Ich habe heute keinen Unterricht.
Après les cours, je joue souvent au football. Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.
Si tu sèches mes cours, je te tuerai. Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um.
Il n'y a pas cours en août. Im August ist kein Unterricht.
Il n'y a pas cours aujourd'hui. Heute ist kein Unterricht.
Notre professeur arrive toujours à l'heure au cours. Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.
Il n'y a pas de cours en août. Im August gibt es keinen Unterricht.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.
Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours. Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben.
Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours. Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis.
Cet élève a séché le cours trois fois de suite. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement. Da sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie kostenlos Unterricht nehmen.
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours. Ich bleibe diesem Unterricht gewisslich nicht aus Faulheit fern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !