Exemples d'utilisation de "Deux" en français avec la traduction "beiden"

<>
Tenez-le à deux mains. Halte es mit beiden Händen fest.
Les deux étaient extrêmement riches. Die beiden waren extrem reich.
Les deux rues sont parallèles. Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Le policier sépara les deux combattants. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
Je ne connais aucun des deux. Ich kenne keinen der beiden.
Ses deux parents se portent bien. Seinen Eltern geht es beiden gut.
Ces deux projets sont des alternatives. Diese beiden Pläne sind Alternativen.
Les deux équipes se battirent âprement. Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Qui a écrit ces deux lettres ? Wer hat diese beiden Briefe geschrieben?
Les deux sœurs sont si semblables. Die beiden Schwestern sind so ähnlich.
Elle est paralysée des deux jambes. Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
Je n'aime aucun des deux. Ich mag keinen der beiden.
Ces deux idées sont assez distinctes. Diese beiden Ideen sind recht verschieden.
Il peut écrire des deux mains. Er kann mit beiden Händen schreiben.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
Il est le plus grand des deux. Er ist der Größere der beiden.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !