Exemples d'utilisation de "agréable" en français

<>
Il a une voix agréable. Er hat eine angenehme Stimme.
Il me serait agréable de m'entretenir seul de cette affaire avec vous. Es wäre mir lieb, über diese Angelegenheit mit Ihnen allein zu sprechen.
Rien ne m'est plus agréable que de voyager. Es gibt nichts schöneres als Reisen.
Elle a une agréable voix. Sie hat eine angenehme Stimme.
Il me serait agréable de m'entretenir seule de cette affaire avec vous. Es wäre mir lieb, über diese Angelegenheit mit Ihnen allein zu sprechen.
Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un. Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden.
Elle eut un rêve agréable. Sie hatte einen angenehmen Traum.
Ça a une odeur agréable. Es hat einen angenehmen Geruch.
Le climat méditerranéen est très agréable. Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.
Ce livre est agréable à lire. Dieses Buch liest sich angenehm.
C'était agréable de parler avec elle. Es war angenehm, mit ihr zu sprechen.
Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable. Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.
Il est agréable de se lever à temps. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Quelle agréable surprise que de te voir ici ! Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Votre belle voix était très agréable aux oreilles. Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Rien n'est plus agréable que de voyager seul. Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.
Il est agréable de se lever de bonne heure. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Face à la mort, il ressentait un agréable vide. Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable. Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !