Exemples d'utilisation de "aller" en français

<>
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Ce qu'on ne peut retenir, il faut le laisser aller Was man nicht aufhalten kann, soll man laufen lassen
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
J'aimerais beaucoup y aller. Ich würde sehr gern gehen.
Je compte aller à Hokkaïdo demain. Ich habe vor, morgen nach Hokkaïdo zu fahren.
Je ne dois pas y aller. Ich darf dort nicht hingehen.
Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ? Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?
Je devrais aller au lit. Ich sollte ins Bett gehen.
Il voulait aller à la mer. Er wollte ans Meer fahren.
Où veux-tu aller cet été ? Wo willst du diesen Sommer hingehen?
Tu peux t'en aller. Du kannst gehen.
Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren.
Oui, je pense que tu devrais y aller. Ja, ich denke, dass du da hingehen solltest.
Veux-tu t'en aller ? Möchtest du gehen?
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Personne ne peux m'empêcher d'y aller. Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !