Exemples d'utilisation de "aller mon chemin" en français

<>
Un bus bloquait mon chemin. Ein Bus blockierte meinen Weg.
Tu es dans mon chemin ! Du bist mir im Weg!
C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur. Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst.
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol. Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?
Mon gosse doit aller d'urgence chez le médecin. Il a mangé des belladones. Mein Kind muss dringend zu Arzt. Es hat Tollkirschen gegessen.
Mon grand-père aime bien aller se promener. Mein Großvater geht gerne spazieren.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex. Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Mon père est trop occupé pour aller se balader. Mein Vater ist zu beschäftigt, um spazieren zu gehen.
Mon frère est assez grand pour aller à l'école. Mein Bruder ist groß genug, um in die Schule zu gehen.
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami. Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
Je pense que mon Allemand n'est pas très bon. Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Un arbre tombé bloquait le chemin. Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
C'est au-delà de mon horizon. Das geht über meinen Horizont.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Je te montrerai le chemin. Ich werde dir den Weg zeigen.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
Il y a un chemin à travers les champs. Es gibt einen Weg über die Felder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !