Exemples d’usage de "au sérieux" en français avec traduction en allemand

<>
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Il n'a pas pris ma plainte au sérieux. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
Jouer est une activité qu'on ne saurait trop prendre au sérieux. Spielen ist eine Tätigkeit, die man gar nicht ernst genug nehmen kann.
Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu. Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel.
Ne le prends pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu. Nimm es nicht so ernst. Es ist nur ein Spiel.
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes. Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Ça peut ressembler à une blague, mais si je vous dis que vous avez oublié de contrôler le contrôleur, prenez-ça au sérieux ! Es mag spaßig klingen, aber nehmen Sie es ernst, wenn ich Ihnen sage: Sie haben vergessen, den Kontrolleur zu kontrollieren.
Je prends ma santé au sérieux. Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.
C'est un sérieux revers. Das ist ein herber Rückschlag.
Est-ce sérieux ? Ist es etwas Ernstes?
J'attends de toi un travail sérieux. Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir.
Tu ne peux pas être sérieux. Das kann doch nicht dein Ernst sein.
Maintenant ça devient sérieux. Jetzt wird es ernst.
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
Le champion des poids-mouches affronte un sérieux prétendant. Der Champion in der Fliegengewichtsklasse kämpft gegen einen ernstzunehmenden Herausforderer.
Vous êtes sérieux ? Meint ihr das ernst?
Ce que je dis est sérieux. Was ich sage, ist mein Ernst.
Ce n'est pas sérieux. Das ist nicht ernst.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !