Exemples d'utilisation de "bruit infernal" en français

<>
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Ce bruit va me rendre fou. Dieser Lärm macht mich noch verrückt.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins. Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Le bruit va réveiller le bébé. Der Lärm wird das Baby aufwecken.
S'il te plaît, ne fais pas de bruit ! Bitte mache keinen Lärm.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Le bruit soudain débusqua les oiseaux. Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire. Die Grünen machen viel Lärm ums Atom.
Ne fais aucun bruit ! Mach keinen Lärm!
Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père. Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Je ne supporte plus ce bruit. Ich halte diesen Lärm nicht länger aus.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Ne fais pas de bruit. Mach keinen Lärm.
Un bruit l'a réveillée. Ein Geräusch weckte sie auf.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !