Ejemplos de uso de "caractère propre" en francés con traducción al alemán

<>
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année. Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Lucie est jolie, mais elle a un fichu caractère. Lucy ist hübsch, aber sie hat einen scheußlichen Charakter.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas. Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Il ne parle jamais de son propre travail. Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Son charme ne réside pas dans son apparence mais dans son caractère. Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
Il a l'air sympa, mais il a un caractère infect. Er scheint nett zu sein, aber er hat einen fiesen Charakter.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal. Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Il accusa les autres de son propre échec. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance. Was sind wir tatsächlich, was ist unser Charakter, wenn nicht die Verdichtung der Geschichte, die wir seit unserer Geburt gelebt haben.
Chaque étudiant a son propre ordinateur. Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
Elle a un caractère introverti. Sie hat einen introvertierten Charakter.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.