Ejemplos de uso de "carburateur mal réglé" en francés con traducción al alemán

<>
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
Je vais m'acheter un carburateur à membrane pour améliorer la performance de mon moteur. Ich werde mir einen Membranvergaser kaufen, um die Leistung meines Motors zu verbessern.
C'est vraiment réglé en moins de deux. Das ist doch ruckzuck erledigt.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Les responsables affirment que ce problème sera bientôt réglé. Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Ils ont réglé l'affaire entre eux. Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
J’ai du mal à me lever le matin. Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard. Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Il a mal au crâne. Er hat Kopfschmerzen.
C'est vraiment réglé en un tournemain. Das ist doch ruckzuck erledigt.
C'est mal de dire un mensonge. Es ist schlecht, zu lügen.
Ils ont réglé l'affaire en interne. Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Le problème est pour ainsi dire réglé. Das Problem ist so gut wie erledigt.
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard. Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.
J'ai mal au dos. Mir tut der Rücken weh.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.