Beispiele für die Verwendung von "weh" im Deutschen

<>
Meine Schulter tut mir weh. J'ai mal à l'épaule.
Tom hat sich weh getan. Tom s'est fait mal.
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Mir tut der Rücken weh. J'ai mal au dos.
Deine Lügen tun mir weh. Tes mensonges me font mal.
Welches Auge tut dir weh? Quel œil te fait mal ?
Mir tun ständig die Beine weh. Mes jambes me font constamment mal.
Ich will dir nicht weh tun. Je ne veux pas te faire de mal.
Ich werde dir nicht weh tun. Je ne vais pas te faire de mal.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. Je n'ai plus mal à la tête.
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Meine Wunde tut mir immer noch weh. Ma blessure me fait encore mal.
Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh. Lorsque je mords, cette dent me fait mal.
Ich werde dir schon nicht weh tun. Je ne vais pas te faire de mal.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ça va faire un petit peu mal maintenant.
Hier tut's weh, oder? Das sind Magenschmerzen. La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.
Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh. Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.
Wenn Sie ihr weh tun, bringe ich Sie um. Si vous lui faites du mal, je vous tuerai.
Hattest du schon einmal eine Bänderdehnung? Das tut höllisch weh! As-tu déjà eu une élongation des ligaments ? Ça fait horriblement mal !
Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.