Exemples d'utilisation de "champ de bataille" en français

<>
Ils moururent sur le champ de bataille. Sie starben auf dem Schlachtfeld.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
La mort n'est qu'un horizon. Et un horizon n'est qu'une frontière de notre champ de vision. Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
Il est mort sur le champ de batailles. Er starb auf dem Schlachtfeld.
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde. Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
«Les limites de ma jachère sont les limites de mon champ», disait Louis le fermier. »Die Grenzen meiner Brache sind die Grenzen meines Felds«, sagte Bauer Ludwig.
Je crois que celle-ci sera la dernière bataille de la guerre. Ich glaube, dies wird die letzte Schlacht des Krieges sein.
L'agriculteur labourait son champ toute la journée. Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker.
C'est le lieu où la bataille a eu lieu. Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.
Le champ est couvert de neige. Das Feld ist mit Schnee bedeckt.
Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Ils quittèrent leur domicile sur le champ. Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
Ils ont perdu la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous. Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.
La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.
Il devait payer un fermage élevé pour son champ. Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
Nous avons gagné la bataille. Wir haben die Schlacht gewonnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !