Usage examples of "commande" in French with translation to German

<>
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
J'attends toujours ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous désirons annuler notre commande Wir möchten unseren Auftrag widerrufen
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
J'attends toujours pour ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous avons annulé notre commande par télégramme Wir haben unseren Auftrag telegraphisch widerrufen
Veux-tu que je le commande ? Willst du, dass ich es bestelle?
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande: Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Votre commande attend maintenant son enlèvement Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit
Nous devons maintenant annuler la commande Wir müssen jetzt die Bestellung wiederrufen
Votre commande ne précise pas le moyen de transport In Ihren Auftrag wird nicht angegeben, wie die Waren transportiert werden sollen
Nous désirons passer commande sur la base des échantillons Wir möchten auf Grund der uns geschickten Muster bestellen
Nous désirons vous confier la commande suivante Wir möchten Ihnen die folgende Bestellung erteilen
Nous nous réservons le droit d'annuler la commande Wir behalten uns das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction Ihre Bestellung wird zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausgeführt werden
Nous exécuterons votre commande dans les plus brefs délais Wir werden Ihren Auftrag sobald wie möglich ausführen
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!