Exemples d'utilisation de "commencerons" en français

<>
Nous commencerons bientôt le travail. Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
Nous commencerons dès que vous êtes prêt. Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
Nous commencerons dès que tu es prêt. Wir fangen an, sobald du fertig bist.
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
Ça commence à se refroidir. Es fängt an abzukühlen.
Qui commence plusieurs choses, en achève peu Wer viel anfängt, endet wenig
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ? Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
L'école commence au printemps. Die Schule beginnt im Frühling.
La pomme commence à pourrir. Der Apfel fängt an zu gammeln.
Qui commence et ne parfait, sa peine perd Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe
Maintenant commence le sprint final. Jetzt beginnt der Endspurt.
Le virus commence à muter. Der Virus fängt an zu mutieren.
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
L'école commence lundi prochain. Die Schule beginnt nächsten Montag
Qui bien commence, bien avance Wohl angefangen ist halb getan
Quand je commence à faire la cuisine, il se détale toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Il a commencé à pleurer. Er begann zu weinen.
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !