Ejemplos de uso de "compte à découvert" en francés con traducción al alemán

<>
On a un compte à régler. Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
J'ai un compte à régler avec lui. Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie. Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
J'ai un compte à régler avec toi ! Ich habe mit dir noch ein Hühnchen zu rupfen!
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi. Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
Votre compte a été découvert Ihr Konto steht in den roten Zahlen
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492.
Une année compte douze mois. Ein Jahr hat zwölf Monate.
J'ai tout découvert ! Ich habe alles entdeckt!
Ce qu'il a dit ne compte pas. Was er sagte, zählt nicht.
La science a découvert la bombe atomique. Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.
Comment en sera-t-il tenu compte ? Wie wird dem Rechnung getragen?
Ils ont découvert le corps d'un nouveau-né dans un congélateur. Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Qui a découvert l'Amérique ? Wer hat Amerika entdeckt?
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Il a découvert une nouvelle étoile. Er hat einen neuen Stern entdeckt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.