Exemples d'utilisation de "confié" en français

<>
On lui a confié une mission importante. Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut.
Elle a confié son bébé à son ex-mari. Sie vertraute ihr Baby ihrem Ex-Mann an.
Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié. Er hat niemals Geheimnisse verraten, einfach niemand hat sie ihm anvertraut.
Je vais te confier un secret. Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
Je te confie ce travail. Ich vertraue dir diese Arbeit an.
À toi, je vais confier cette histoire. Dir werde ich diese Geschichte anvertrauen.
Tu ne devrais confier aucun secret à cette vieille commère. Elle raconte tout instantanément. Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.
Notre région pèsera pour que la prochaine réforme confie aux Régions l’attribution des aides. Unsere Region wird ihr Gewicht in die Waagschale werfen, damit die bevorstehende Reform die Zuweisung von Fördermittel den Regionen anvertrauen möge.
Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez. Es gibt etwas, das ich Ihnen anvertrauen muss, bevor Sie gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !