Exemples d'utilisation de "congrès de médecins" en français

<>
Le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
L'inscription n'est valable qu'après le paiement de la cotisation au congrès. Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Les médecins examinaient la radiographie. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Tout le monde est ton ami si tu lui paies ses frais d'inscription au congrès. Jeder ist dein Freund, wenn du ihm seine Kongressgebühr bezahlst.
Les médecins ont extrait la balle. Ärzte entfernten die Kugel.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine. Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
Ma sœur a peur de tous les médecins. Meine Schwester hat vor allen Ärzten Angst.
Qui doit décider, si les médecins ne sont pas unanimes ? Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?
Les médecins examinaient la radio. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Deux médecins s'entretenaient de leur art. Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.
Nous sommes médecins. Wir sind Ärzte.
Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison. Die Ärzte sagen, ich habe gute Chancen auf Heilung.
Connais-tu des médecins qui parlent japonais ? Kennst du Doktoren, die Japanisch sprechen?
Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche. Ärzte wurden ins Weiße Haus gerufen.
Il a deux filles qui sont toutes deux mariées à des médecins. Er hat zwei Töchter, die beide mit Ärzten verheiratet sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !