Exemples d'utilisation de "courir après son argent" en français

<>
Les chats aiment courir après les pelotes de laine. Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen.
Elle est aussi encore dépendante de ses parents après son mariage. Sie ist auch nach ihrer Heirat noch auf die Eltern angewiesen.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents. Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
J'ai vu un chat courir après un chien. Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen.
Après son rot, il rougit. Nach seinem Rülpser wurde er rot.
L'homme lui vola tout son argent. Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Elle perdit son argent, sa famille, ses amis. Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
On dit qu'il a perdu tout son argent. Man sagt, er habe sein ganzes Vermögen verloren.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Elle l'a épousé pour son argent. Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
Ce billet n'est valable que deux jours après son achat. Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.
Il est généreux avec son argent. Er geht großzügig mit seinem Geld um.
Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident. Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt.
Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut. Er kann mit seinem Geld alles machen, was er will.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf.
Il a perdu tout son argent. Er hat sein ganzes Geld verloren.
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !