Exemples d'utilisation de "cours" en français

<>
Cours aussi vite que tu peux. Renn so schnell, wie du kannst.
Ne cours pas si vite. Lauf nicht so schnell.
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
Les cours commencent à 8 heures. Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
Voulez-vous également prendre part à ce cours ? Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Il est impossible d'accélérer le cours de la nature. Es ist unmöglich, den Gang der Natur zu beschleunigen.
J'assiste à un cours de danse. Ich besuche einen Tanzkurs.
Je cours toutes les demi-heures aux toilettes. Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.
Cours et cache-toi dans les montagnes. Lauf und versteck dich in den Bergen!
T'as jamais cours ou quoi ? ! Hast du nie Unterricht oder was?!
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Nous avons encore deux cours après le déjeuner. Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Kurse.
Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train. Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
Je cours le plus vite possible pour le rattraper. Ich renne so schnell ich kann, um ihn einzuholen.
Ses cheveux ont grisonné au cours des années. Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut.
Je n'ai pas cours aujourd'hui. Ich habe heute keinen Unterricht.
Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !