Ejemplos de uso de "dès aujourd'hui" en francés con traducción al alemán

<>
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Aujourd'hui, j'ai vu un sansonnet. Heute habe ich einen Star gesehen.
Je commence dès ce soir. Ich fange heute Abend an.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. Ich habe heute keine Hausaufgaben.
Les punks de la gare boivent de la bière dès le matin. Die Punker am Bahnhof trinken schon morgens Bier.
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom will heute niemanden sehen.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.
Il fait froid aujourd'hui. Heute ist es kalt.
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Il y a plus de nuages aujourd'hui qu'hier. Heute ist es wolkiger als gestern.
On doit se décider et cela dès maintenant. Wir müssen uns entscheiden, und das sofort.
Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude. Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. Es ist heute wärmer als gestern.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan. Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen.
Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.