Verwendungsbeispiele von "d'où est-ce que" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
D'où est-ce que tu savais cela ? Woher in aller Welt wusstest Du das?
Oh ! D'où est-ce que ça vient ? Oh! Wo kommt das her?
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Il est ce que nous appelons un dictionnaire ambulant. Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht.
À qui est ce livre ? Wem gehört das Buch?
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée. Sie ist, was man eine gebildete Frau nennt.
Je sais ce que c'est. Ich weiß, was das ist.
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
À qui est ce sac ? Wem gehört diese Tasche?
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
"À qui est ce pantalon?" "À Ken." „Von wem sind diese Hosen?“ — „Sie sind von Ken.“
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Qui est ce monsieur ? Wer ist dieser Herr?
J'ai fait ce que j'ai pu. Ich habe getan, was ich konnte.
Il est ce qu'un gentleman devrait être. Er ist ein perfekter Gentleman.
Laisse-moi expliquer ce que je veux dire. Lass mich erklären, was ich sagen will.
À qui est ce parapluie ? Wem gehört dieser Schirm?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!