Exemples d’usage de "de la dernière qualité" en français avec traduction en allemand

<>
Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession. Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
Je ne suis pas tombé de la dernière pluie ! Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La course se décida dans la dernière seconde. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Elle connaît bien la dernière mode. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
C'est la dernière chance que je te donne. Das ist die letzte Chance, die ich dir gebe.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte. Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoléon Bonapartes.
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
J'ai attendu jusqu'à la dernière minute. Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !