Usage examples of "de nos propres mains" in French with translation to German

<>
Le fait que le sens profond de nos propres phrases nous échappe est-il un signe de génie ou bien d'abrutissement ? Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. Das einzige, was wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable. Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter.
Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres. Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. Es ist hart, einen komplett mechanischen Flipper zu finden. Heutzutage sind alle elektronisch.
Nous sommes devenus nos propres produits de consommation. Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden.
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen.
On doit s'occuper de nos parents. Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Gutes Nutzholz ist heutzutage schwer zu finden.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Buvons à la santé de nos amis ! Lasst uns auf die Gesundheit unserer Freunde trinken!
Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours. Nur wenige Studenten benutzen heutzutage Bleistifte.
De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné. Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours. Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Les ordinateurs sont une absolue nécessité de nos jours. Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit.
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
L'éducation de nos enfants nous a coûté beaucoup d'argent. Die Ausbildung unserer Kinder hat uns viel Geld gekostet.
De nos jours, les garçons ont leur propre vélo. Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!