Exemples d'utilisation de "demander" en français avec la traduction "bitten"

<>
Je dois te demander pardon. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Je dois vous demander pardon. Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Tu dois me le demander. Du musst mich darum bitten.
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Puis-je te demander quelque chose ? Kann ich dich um etwas bitten?
Aurais-je dû demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Je voudrais vous demander un service. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Puis-je vous demander une faveur ? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Je voudrais te demander un service. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Je peux vous demander un service ? Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Je voudrais vous demander une faveur. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
J'ai une faveur à te demander. Ich muss dich um einen Gefallen bitten.
Tu dois demander la permission à ton professeur. Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
Tu aurais dû lui demander de l'aide. Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Devrait-il demander de l'aide à Peter ? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Tu peux aussi demander conseil à ton professeur. Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.
Devrais-je demander de l'aide à Peter ? Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil. Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !