Ejemplos de uso de "dernière - née" en francés con traducción al alemán

<>
Elle est née l'année dernière. Sie wurde letztes Jahr geboren.
Je suis née le 10 octobre 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Je suis née le 3 avril 1950. Ich wurde am 3. April 1950 geboren.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Nous savons qu'elle est née au Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Elle est née à six heures du matin le 17 juillet. Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Cette tradition est née en Chine. Diese Tradition ist in China entstanden.
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps. Seitdem meine Tochter geboren wurde, habe ich keine Zeit mehr.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête. Ich habe ihn letztes Jahr auf einer Party getroffen.
Je suis née le 22 mars 1962. Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
Elle n'est pas d'ici. Elle est née à l'étranger. Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren.
Son père est mort l'année dernière. Sein Vater starb letztes Jahr.
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910. Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.