Exemples d'utilisation de "devoir à la maison" en français

<>
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison). Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.
Pour dire la vérité, je n'ai pas fait mes devoirs à la maison. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. Wenn ich daheim bin, habe ich viel zu tun; ich komme nicht mal dazu, fernzusehen.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Lorsque je suis rentré à la maison, j'avais très faim. Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
Elle est restée à la maison toute la journée. Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause.
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison. Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen.
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison. Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte.
Tu peux maintenant rentrer à la maison. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Étais-tu à la maison hier soir ? Warst du gestern Abend zu Hause?
Mon père vient juste de rentrer à la maison. Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Je resterai à la maison. Ich werde zuhause bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !