Exemples d'utilisation de "du" en français

<>
Que penses-tu du japonais ? Was hältst du von Japanisch?
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Ce mot vient du latin. Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Ils me donnèrent du « Docteur ». Sie sprachen mich mit "Doktor" an.
Je suis descendu du taxi. Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
Tu devrais suivre le conseil du médecin. Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Elle me déshabillait du regard. Sie zog mich mit Blicken aus.
Il fut banni du royaume. Er wurde aus dem Königreich verbannt.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin. Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Ils se moquent souvent du patron. Sie machen sich oft über den Chef lustig.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Du berceau à la tombe. Von der Wiege bis zur Bahre.
Il est insatisfait du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !