Exemplos de uso de "du fait de" em francês com tradução para o alemão

<>
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme. Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Qu'as-tu fait de ces livres ? Was hast du mit den Büchern gemacht?
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Qu'avez-vous fait de mes bagages ? Was haben Sie mit meinem Gepäck gemacht?
Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis. Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht.
Tu aurais mieux fait de réfléchir. Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Nur eine Handvoll Leute sind auf dem Laufenden.
Il a fait de moi ce que je suis aujourd'hui. Er hat aus mir gemacht, was ich heute bin.
Mon père est fier du fait que je sois grand et beau. Mein Vater ist stolz darauf, dass ich groß und schön bin.
Qu'as-tu fait de mes lunettes ? Was hast du mit meiner Brille gemacht?
Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi ! Finde dich einfach damit ab, dass du nicht so berühmt bist wie ich!
Il a fait de son mieux; sans quoi il n'aurait pas gagné le premier prix. Er hat sein bestes gegeben; andernfalls hätte er ja nicht den ersten Preis gewonnen.
Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants. Er versucht mich immer davon zu überzeugen, dass seine eigenen Verse außergewöhnlich beeindruckend sind.
Il fait de ma vie un enfer. Er macht mir das Leben zur Hölle.
Il est mort du fait du surmenage. Er starb an Überanstrengung.
Je ne me serais pas fait de soucis pour de telles choses. Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Ça me fait de la peine d'entendre ça. Es tut mir Leid, das zu hören.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde. Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.
Votre mère a fait de vous ce que vous êtes. Eure Mutter hat aus euch das gemacht, was ihr seid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!